作詞・作曲 ジョン・レノン&ポール・マッカートニー
リード・ヴォーカル ジョン・レノン&ポール・マッカートニー
ジョンがリバプールを想い出して書いたノスタルジックなラブ・バラード。彼のお気に入りの曲のひとつである。
友達や恋人も
君の前では影がうすい
数々の想い出もどうでもよくなる
君との新しい愛を想う時
対訳はコチラがおすすめ ビートルズ全詩集
ジョンがリバプールを想い出して書いたノスタルジックなラブ・バラード
1965年12月3日に発売された6作目のイギリス盤公式オリジナル・アルバム『ラバー・ソウル』のB面4曲目に収録された。レノン=マッカートニーの作。リード・ヴォーカルはジョン・レノン。
1980年、ジョン・レノンは「ぼくが意識して自分の生活について書いた最初の歌だったな。(歌い出す)『忘れることのない場所がある/そのいくつかは変わるだろうが、一生を通じて忘れることのない場所が…』それ以前に、エヴァリー・ブラザーズやバディ・ホリー流 に歌を書いていただけなんだ。歌の文句以上のことは何も考えないポップ・ソングを書いていたんだな。歌詞の文句は自分とは関係ないといってもよかった。 『イン・マイ・ライフ』の発想が浮かんだのは、メンラブ通り250番地のぼくの家から町へ行くのに乗ったバスの中でね。ぼくの思いつくだけの場所の名前を げていったんだ。で、こいつは放っておくことにして、ひっくりかえっていたら、昔の友だちや恋人たちについてのあの歌詞が浮かんできたんだ。真ん中の部 分はポールが手伝ってくれたよ」と語っている。
後年ポールは作曲は自分一人でしたと発言していて、大きな見解の相違がある曲である。
間奏でのプロデューサー、ジョージ・マーティンの演奏によるバロック音楽風のピアノソロが印象的である。これは録音された4トラック・テープを半分の速度(15 in/sを7½ in/s)で再生しながら空きトラックへオーヴァー・ダビングしたものである。元の速度に戻して再生したピアノのサウンドは、チェンバロ(ハープシコード)を思わせるものとなっている。
ジョンとポールはこの曲をライヴで歌うことはなかったが、ジョージ・ハリスンが1974年の北米ツアーでこの曲をレパートリーに加え、原曲とは異なるアレンジで披露。その際に「In My Life, I’ll Love You More.」の部分の歌詞を「In My Life, I Love God More.」と変えて歌ったため、観客からブーイングの嵐を浴びた。
「In My Life」収録アルバム
『ラバー・ソウル』
『ザ・ビートルズ1962年〜1966年』
『リヴァプールより愛を込めて ザ・ビートルズ・ボックス』
「In My Life」歌詞
「In My Life」和訳
忘れることのない場所がある
なかには変わってしまった場所もあれば
良くも悪くも永遠に変わらない場所
今はもうない場所や昔のままの場所もある
どの場所にもそれぞれに思い出がある
恋人や友達といっしょに時を過ごした
今は亡き人 元気でいる人
この人生で僕はそのみんなを愛してきた
でも 今までのどんな友達も恋人も
君とは比べものにならない
君との新しい愛を思うとき
思い出はみな色あせていく
僕に関わった人々や僕に起こった出来事を
懐かしむ気持ちはいつまでも変わらない
きっと何度もふと思い出すだろう
でも今 この人生で僕が何よりも愛するのは君
「RUBBER SOUL(ラバー・ソウル)」の収録曲(全14曲)
1. Drive My Car(ドライヴ・マイ・カー )
2. Norwegian Wood(ノルウェーの森)
3. You Won’t See Me(ユー・ウォント・シー・ミー )
4. Nowhere Man(ひとりぼっちのあいつ )
5. Think For Yourself(嘘つき女 )
6. The Word(愛のことば )
7. Michelle(ミッシェル )
8. What Goes On(消えた恋)
9. Girl(ガール )
10.I’m Looking Through You( 君はいずこへ)
11. In My Life(イン・マイ・ライフ )
12. Wait(ウェイト)
13. If I Needed Someone(恋をするなら)
14. Run For Your Life(浮気娘 )